Hikiwake |
Le mot "hikiwake" est utilisé dans le contexte de compétitions, en particulier sportives, pour désigner une situation de match nul, où aucune des parties impliquées n'est en mesure de sortir victorieuse. Ce mot encapsule un concept qui est assez fréquent dans les événements compétitifs, où les compétences, les stratégies et les circonstances entraînent parfois l'égalité des points ou des résultats entre les adversaires.
Étymologiquement, "hikiwake" est formé par la combinaison de deux éléments principaux. Le premier kanji "hiki" signifie "tirer" ou "attirer", et le second ensemble de caractères "wake" dérive du verbe "wakeru", qui signifie "diviser" ou "séparer". Ensemble, ces parties forment l'expression "hikiwake" qui, de manière figurative, peut être comprise comme "tirer et séparer uniformément", reflétant bien l'idée d'un résultat neutre où aucune des parties ne parvient à se démarquer suffisamment pour gagner.
L'origine culturelle du terme remonte à une appréciation pour l'harmonie et l'équilibre, des aspects historiquement valorisés dans la société japonaise. Dans le monde du sport, un "hikiwake" peut également se refléter dans les attitudes des compétiteurs qui valorisent le jeu équitable et le respect mutuel, indépendamment du résultat final. Ce concept est intrinsèque à de nombreuses disciplines sportives japonaises, comme le sumô et le judo, où le sport n'implique pas seulement la compétition, mais aussi le développement personnel et le respect entre les compétiteurs.
Une curiosité est de voir comment le "hikiwake" peut impacter différents types d'activités au-delà du monde sportif. Dans les négociations, par exemple, atteindre un point d'équilibre où les deux parties sont également satisfaites ou insatisfaites pourrait également être métaphoriquement décrit comme une forme de "hikiwake" Cette compréhension renforce l'idée que rechercher l'équilibre peut être tout aussi précieux que la recherche de la victoire.
https://skdesu.com/fr/sens/%E5%BC%95%E3%81%8D%E5%88%86%E3%81%91-hikiwake/