Devenir parfait

Être parfait ou avoir des défauts peut se comprendre de deux manières :
- "parfait" signifiant qui est sans erreur dans son essence et "défaut" signifiant erreur dans son essence
- "parfait" signifiant qui est fini et "défaut" signifiant un manque dans la finitude.

Le mot "faute" aussi a ce double sens "d'erreur morale" et "d'un manque".

Ainsi les mots "perfectionner" qui signifie enlever des défauts et "parfaire" qui signifie rajouter un élément manquant afin d'atteindre la finitude de l'objet.

Ces deux visions s'opposent, la première étant fixiste et la deuxième dynamique en ce sens où on peut voir une personne comme étant par essence née parfaite ou avec des défauts ou étant le résultat de ces expériences à un instant T tendant vers la finitude d'une infinitude de naissance.

Rapporté à l'élève, il s'agit soit de gommer un défaut ou d'apporter un élément pour combler un manque.

Plutôt que d'atteindre un but accessible, c'est, répétant inlassablement le procès vers un but difficile à approcher, le fait de polir qui importe, quand atteindre l'objectif n'est perçu que comme un simple point de passage".
Faire pour faire, sans autre but que de polir chaque fois un peu plus, un peu mieux, sa pierre, non pour qu'elle soit plus belle que celle du voisin, mais pour qu'elle s'ajuste parfaitement à l'édifice commun et y prenne sa place, à la fois indistincte et indispensable. Le jùdô en appelle à notre soif non de perfection mais de perfectionnement.

Dans la conjugaison, cela explique les noms des temps ainsi :
- imparfait : qui n'est pas terminé dans le passé, exemple : je mangeais
- plus-que-parfait : qui est terminé dans le passé, exemple : j'avais mangé

En anglais, le present perfect est le présent terminé dans le sens où il n'est pas en cours de réalisation alors que le présent progressif est en cours de réalisation et n'est donc pas terminé. Cette distinction n'existe pas en français.

Exemple : "Je mange du poisson." veut dire soit :
- "Je suis en train de manger du poisson"
- "Je mange parfois du poisson" ou "Je peux manger du poisson"

Voir aussi :
Ishinho.htm
MesEchecs.htm
ReflexionsJigoroKanoSelectionDeLaVoieEtEffort.htm